• Les créateurs de la série ont répondu aux questions de TVGuide concernant la Saison 2 de la série. On vous laisse découvrir ce qu'ils ont dit avec la traduction réalisée par nos soins...

    Magic is coming to Storybrooke. Is next season about the battle for the most magic, especially between the Evil Queen and Rumpelstiltskin?
    Edward Kitsis:
    [It's about] why you need it. So, I look at magic more of a currency than an object to fight over. It's why do you need money? Do you need money to buy a house? Do you need money to get something you want? I would say that magic, in a lot of ways, comes with a price. Why do you need and what price are you willing to pay for it?
    Adam Horowitz: Also, that was one of the themes of Season 1, which is magic has a price. In Season 2, it is, what does that price mean in our world?

    Traduction :
    La magie arrive à Storybrooke. La prochaine saison sera-t-elle la bataille pour celui qui aura le plus de magie, spécialement entre The Evil Queen et Rumpelstiltskin ?

    Edward Kitsis : [C'est à propos] pourquoi vous en avez besoin. Donc, je vois plutôt la magie comme un gain que comme un objet pour lequel il faut se battre. C'est pourquoi vous avez besoin d'argent ? Vous en avez besoin pour acheter une maison ? Vous avez besoin d'argent pour obtenir quelque chose que vous voulez ? Je dirais que la magie, à bien des égards, vient avec un prix. Pourquoi vous en avez besoin et quel prix êtes vous prêt à mettre pour elle ?
    Adam Horowitz : Aussi, c'était un des thèmes de la Saison 1, que la magie a un prix. Dans la Saison 2, c'est, qu'est-ce que ce prix représente dans notre monde ?

    Because magic has a price, does this mean everyone is in danger now?
    Kitsis:
    When you see the fairy-tale flashbacks, there is magic but there are people who don't use it. ... Not everyone is a practitioner of it, but everyone is used to living in it. But if I have just woken up after a 28-year sleep and I realize that magic's back, I would also start to worry. "Oh no, is the queen and Rumpel going to start doing it again? Are we going to be in the middle? What scores still need to be settled?"

    Traduction :
    Parce que la magie a un prix, est-ce que ça signifie que tout le monde est en danger maintenant ?
    Kitsis
    : Quand vous voyez les flashbacks du monde féérique, il y a de la magie mais il y a des gens qui ne l'utilise pas...Tout le monde n'est pas un professionnel de la magie, mais tout le monde avait l'habitude de vivre avec. Mais si je me réveillais juste de 28 années en "sommeil" et que je réalise que la magie est de retour, je commencerais aussi à être inquiet. "Oh non, est-ce que the queen et Rumpel vont recommencer ce qu'ils faisaient ? Serons-nous au milieu ? Quels points doivent encore être posés?"

    Will we be surprised by certain people who are able to wield magic, like maybe Emma?
    Kitsis:
    That's an excellent question. I would respond with a question. The question is: Can anyone learn magic or does it have to be something inside you?

    Traduction :
    Serons nous surpris par des gens capables d'exercer la magie, comme peut-être Emma ?
    Kitsis
    : C'est une excellente question. Je répondrais par une question. La question est : Est-ce que tout le monde peut apprendre la magie ou doit-il y avoir quelque chose à l'intérieur de vous ?

    Interesting. The curse was lifted in the finale and everyone remembered who they were from the fairy tales. How does the show go on in Season 2?
    Horowitz:
    That was the goal. When we conceived the show and when we were lucky enough to get picked up to series, we knew internally we never wanted this to the "breaking the curse" show because we felt like if we did, that we ran the risk of really frustrating the audience. We have a lot of ideas for places we want to take the show, things we want to do with the characters and the mythology of the show. But we felt like breaking the curse at the end of Season 1 should hopefully send a message to whoever's watching to say that the show's not just about that. It's about something else.
    Kitsis: Enjoy the ride.

    Traduction :
    Intéressant. La malédiction a été levée dans le final et tout le monde se rappelle qui ils étaient dans le monde féérique. Comment la série va se passer dans la Saison 2?
    Horowitz
    : C'était le but. Quand on a conçu la série et quand on a été assez chanceux pour que la série soit choisie, on savait à l'intérieur que nous ne voulions jamais ça pour la série "lever la malédiction" parce que nous sentions que si nous le faisions, on courait le risque de frustrer l'audience. On avait beaucoup d'idées d'endroits où nous voulions emmener la série, de choses qu'on veut faire avec les personnages et la mythologie de la série. Mais nous avons senti que lever la malédiction à la fin de la Saison 1 devrait avec un peu de chance envoyer un message à quiconque regarderait disant que la série n'est pas que sur ça. C'est à propos de quelque chose d'autre.
    Kitsis : Profiter du parcours

    If Season 1 was about getting to the point of breaking the curse, Season 2 is...
    Kitsis: I think that Season 2 is a lot about discovery. The curse breaks and everyone can remember what they lost and what they had and who they are. For some people, it might be a second chance. We'll see who repeats the same mistakes.

    Traduction :
    Si la Saison 1 était à propos d'emmener jusqu'à la levée de la malédiction, la Saison 2 est...
    Kitsis
    : Je pense que la Saison 2 est beaucoup sur la découverte. La malédiction levée et tout le monde qui peut se souvenir de ce qu'ils ont perdu et et ce qu'ils avaient et qui ils étaient. Pour quelques personnes, ça peut être une seconde chance. On verra qui répétera les mêmes erreurs.

    Is there a reason that when the curse broke, they weren't all transported back to fairy-tale land?
    Horowitz: That question is one that is posed very early in Season 2. That is something that we want the audience to be asking.
    Kitsis: The question is: Is there even anything to go back to? How do we know anything exists?
    Horowitz: All we saw at the end of the pilot was this horrible curse wreaking havoc and then they woke up in Storybrooke. So, what happened? Is there anything left there?
    Kitsis: Right. The person who designed the curse, maybe he never wanted to go back anyway.

    Traduction :
    Y-a-t-il une raison pour laquelle ils n'ont pas été ramenés dans le monde féérique après que la malédiction ait été levée ?

    Horowitz : Cette question est une de celle qui est très vite posée dans le début de la Saison 2. C'est quelque chose que nous souhaitons que l'audience se demande.
    Kitsis : La question est : Y-a-t-il même quelque chose vers qui retourner ? Comment nous savons que ça existe ?
    Horowitz : Tout ce que nous avons vu à la fin du pilot était cette horrible malédiction infliger des dégâts et puis ils se sont réveillés à Storybrooke. Donc, qu'est-il arrivé ? Reste-t-il quelque chose là-bas ?
    Kitsis : C'est ça. La personne qui a créé la malédiction, peut-être voulait-il ne pas revenir de toutes façons.

    How soon will Season 2 pick up?
    Kitsis:
    I would be so f---ing pissed off at us if we picked up and it was three months later and Charming was mowing the lawn and Snow was coming home with Whole Foods and Emma was like, "Mom and Dad!" ... We are going to open up exactly where everyone wants it to open up. I think that there were a lot of loose threads last season — you know, a lot of those mysteries of like, what happens to August (Eion Bailey)? They will come. I would say be patient because it's all coming.

    Traduction :
    Comment allons nous reprendre avec la Saison 2 ?
    Kitsis
    : J'aurais été p***** de frustré si nous avions repris trois mois plus tard et Charming était en train de tondre la pelouse et Snow était en train de rentrer à la maison avec toutes les courses et Emma était genre, "Maman et Papa!"... Nous allons ouvrir exactement où tout le monde souhaite que ça revienne. Je pense qu'il y a eu beaucoup de fils décousus la saison dernière - vous savez, un tas de mystères comme, qu'est-il arrivé à August (Eion Bailey) ? Ils viendront. Je dirais d'être patient tout vient.

    How will Emma and Snow's relationship be different now that they know they're mother and daughter?
    Kitsis: Well, what's interesting is that Emma has always been the person that Mary Margaret went to. Emma was somebody who has walls up and two people got through to her last year, Henry and Mary Margaret. Mary Margaret truly is probably the only friend she's ever had. But if you notice, Emma is usually giving Mary Margaret advice. Mary Margaret very rarely gives Emma advice. So now, finding out that your mom is Snow White, after searching your entire life, and that she's actually quite a bad ass and she's not the meek, little teacher that you thought she was, that's like you're meeting a whole new person. I think that those complications are going to be a lot about the beginning of Season 2. But we're really, really excited because that relationship really develops in a fun way.

    Traduction :
    En quoi la relation d'Emma et Snow sera-t-elle différente maintenant qu'elles savent qu'elles sont mère et fille ?
    Kitsis
    : Bien, ce qui est intéressant c'est qu'Emma a toujours été la personne vers qui Mary Margaret allait. Emma était quelqu'un qui se mure et deux personnes sont venues à elle l'année dernière, Henry et Mary Margaret. Mary Margaret est probablement la seule amie qu'elle ait jamais eue. Mais si vous remarquez, Emma donne généralement des conseils à Mary Margaret. Mary Margaret donne rarement de conseils à Emma. Donc maintenant, découvrant que votre mère est Snow White, après l'avoir cherché toute votre vie, et qu'elle est en fait une dur à cuire et qu'elle n'est pas la docile, petite institutrice que vous pensiez qu'elle était, c'est comme rencontrer une toute nouvelle personne. Je pense que ces complications seront pas mal présentes en début de Saison 2. Mais nous sommes vraiment, vraiment excités parce que cette relation se développe de manière très fun.

    Speaking of family, when Barbara Hershey was cast, there was an option for her to return in Season 2. Will we see her return? Especially considering magic is abound and she's more powerful than her daughter... or is she?
    Kitsis:
    I mean, to not have Barbara Hershey come back would be such a travesty of Season 2. That is exactly the question. In the episode "Stable Boy," she talked about how she was the miller's daughter and she had to do a lot to keep Regina. If I remember correctly, the miller's daughter was given to a prince because she could spin straw into gold. Therefore, she owed Rumpelstiltskin a baby. The question is, is that baby Regina? ... When you get that Regina is the baby that's promised to Rumpel, then you're like, what did Cora do to get out of a deal with a man who usually kills people?
    Horowitz: Right. So there's the connection between Cora, Rumpel, and Regina that we're quite excited to explore. It was meant to be subtle.
    Kitsis: Everyone was like, why does the queen hate Snow? We were able to hide that. Now we're like, everyone go back and look!

    Traduction :
    En parlant de famille, quand Barbara Hershey a été castée, il y avait une option pour son retour dans la Saison 2. Verrons-nous son retour ? Spécialement en considérant que la magie va abonder et qu'elle est plus puissante que sa fille...n'est-ce pas ?
    Kitsis
    : Je veux dire, que de ne pas avoir de retour Barbara Hershey serait une farce pour la Saison 2. C'est exactement la question. Dans l'épisode "Stable Boy", elle a parlé qu'elle était la fille du meunier et qu'elle avait du faire beaucoup pour garder Regina. Si je ne me trompe pas, la fille du meunier a été donné à un prince parce qu'elle pouvait transformer la paille en or. C'est pourquoi, elle devait un bébé à Rumpelstiltskin. La question est, ce bébé est-ce Regina ? ... Quand vous comprenez que Regina est le bébé promis à Rumpel, alors vous être genre, qu'a fait Cora pour se sortir d'un marché avec un homme qui tue habituellement des gens ?
    Horowitz : C'est ça. Donc il y a une connexion entre Cora, Rumpel et Regina dont nous sommes assez excités à explorer. Ça devait être subtile.
    Kitsis : Tout le monde était du genre, pourquoi la reine déteste Snow ? Nous avons pu cacher ça? Nous sommes maintenant, tout le monde retourne en arrière et regarde !

     

    Source : TVGuide


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique